
ADVERTISEMENTS
“แม้ว่าทุกอย่างจะครอบคลุม แต่จ างวอนยอง” …
[Dispatch | าก ‘I’ve’ 1 เพื่อไปต่างประ เทศ
จางวอนยองดึงดูดความสนใจของทุกคนด้วยภาพลัก What is it? ุ๊กตาของหน้ากากก็ดึงดูดความสนใจเช่นกัน


ภาพที่โดดเด่น

“แม้ว่าคุณจะปกปิดมันไว้ จางวอนยอง”

“น่ารักแม้ในลมแรง”
“ฉันจะมีการเดินทางที่ดี”
ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพจาก https://www-dispatch-co-kr.translate.goog/2283294?_x_tr_sl=ko&_x_tr_tl=th&_x_tr_hl=th&_x_tr_pto=wapp
แอดมินเพิ่งหัดแปลถ้าแปลผิดอย่างไรคอมเม้นมาได้นะทุกคน